Корзина пуста

 Подписка на 2024 год

Закажите бесплатный образец журнала, написав по адресу adm-sovetnik@yandex.ru

 

 

 


 

 

Видеошпаргалка по сверке с ФНС по ЕНП: инвентаризация расчетов
Ссылка на видео:


 

 

 



(495) 258-00-27 (многоканальный)

Не каждое лыко в строку

Рубрика: Игра слов

Н.Г. Болотина

В наш век всевозрастающей грамотности…

Нет-нет, это не ошибка. Всеобщая грамотность, обрушившись вместе с экономикой и прочими сферами нашей жизни в «лихие 90-е», точно так же (вместе с экономикой, внешней политикой, интересом к родной истории) сегодня возрождается и, более того, занимает видное место в общественной жизни. Лучшее доказательство тому – ежегодная акция «Тотальный диктант», которая в этом году прошла в 80 странах мира и собрала более 236 тысяч участников.

Так вот, в наш век всевозрастающей грамотности и почти сплошной компьютеризации, мы часто ориентируемся на подсказки компьютерных программ, которые, увы, порой вводят нас в заблуждение. Говорят, что создавались они по большей части где-то в далекой Ирландии потомками выходцев из России в пятом-шестом поколении. Точно этого теперь уж не проверить, но относиться к таким подсказкам нужно с большой осторожностью.

Наиболее популярный вариант таких компьютерных советов – запятая после оборота «прежде всего». На самом деле это словосочетание может быть и вводной конструкцией, и обычным членом предложения, который не требует выделения запятыми. Орфографический справочник советует: вводную конструкцию можно заменить словами «во-первых», «главное», а член предложения – «сперва», «вначале» «в первую очередь». Туманно, не правда ли? Трудно понять разницу между «во-первых» и «в первую очередь».

Но представьте себе такую сценку: ваш ребенок возвращается с прогулки весь всклокоченный и сообщает потрясающую новость – знакомые отдают вам щенка. Вы пытаетесь оттянуть окончательное решение вопроса и перевести разговор на внешний вид любимого чада: «Прежде всего, почему ты такой растрепанный?» В этом случае оборот «прежде всего» никак не связан по смыслу с остальной фразой, то есть это вводная конструкция, и ее надо выделить запятой. Но возможен и другой вариант: «Прежде всего причешись!» – командуете вы возбужденному отпрыску. Тут уже налицо последовательность действий – вначале причешись, а потом мы продолжим разговор. В данном случае это член предложения, который запятых не требует. Следует отметить, что оборот «прежде всего» в роли вставной конструкции в современной речи и литературе встречается крайне редко. Так что если вы видите фразу типа: «Прежде всего напомним, что приоритетным методом обоснования…», то смело отвергайте любые навязчивые подсказки – перед вами член предложения, и никакие запятые тут не нужны.

И сложней и проще «судьба» слов «например», «видимо» и «в частности». Они являются вводными в любом случае, но вот запятыми выделяются в начале предложения или в начале оборота, заключенного в скобки. «Например, она считала деньги тяжким бременем» (С. Довлатов).

А вот в середине или в конце предложения они стоят в запятых, только появляясь в одиночестве: «…Эти руки, видимо, поглощали все его внимание и не давали ему свободы мысли» (Л. Толстой).

Если же они входят в распространенную вводную конструкцию, то выделяется запятыми весь оборот, включающий то или иное вводное слово: «Иван поспешно, видимо стараясь избавить ее от всякой минуты лишнего труда, подхватывал, широко раскрывая руки, подаваемую охапку и расправлял ее на возу» (Л. Толстой). Почему в этом случае не нужно ставить запятую после вводного слова? Чтобы не утяжелять фразу разделением двух идущих подряд вводных конструкций. Вспомним здесь «стильного» героя В. Маяковского, который вполне справедливо советовал: «Не надевайте двух галстуков одновременно. В особенности разноцветных».

Думается, из этих же соображений в русском языке не принято ставить запятую после слов «то есть», «тем не менее», «при этом», «в первую (вторую, третью) очередь», «а именно». Ведь они присоединяют к фразе некую дополнительную информацию, и весь такой оборот, конечно, выделяется запятыми. Но отделять запятой первые слова такого оборота – все равно что отделить маму-утку от следующего за ней выводка. Семья распадется, движение потеряет смысл.

Конечно, трудно запомнить все правила сразу. Но их совсем не обязательно зубрить, как задерганные школьники перед ЕГЭ. Совет очень простой, даже хрестоматийный – больше читать хорошей литературы. Многие сетуют, что в те же «лихие 90-е» мы утратили статус самого читающего народа в мире. Действительно, нам все больше некогда, компьютеры, мобильники, планшеты и прочие гаджеты очень удобны в дороге, а жизнь все чаще проходит на бегу. Редко в наше время встретишь человека, читающего «Войну и мир» или «Тихий Дон» в метро. Электронным книгам пока не удалось заменить бумажные, поскольку издаются они тоже в спешке и подспорьем в развитии так называемой врожденной грамотности служить не могут. Но выход есть. Любимые книги можно слушать.

Быть может, кому-то памятен марафон по чтению «Войны и мира» на телеканале «Культура», когда великий роман читали и молодые актеры, и школьники, и политические деятели, и прославленные мастера сцены. Кто-то читал лучше, кто-то хуже, но музыкальный строй, логику звучания родного языка можно было почувствовать в каждом отрывке.

Можно вспомнить и еще одно значительное событие на том же канале: фильм-спектакль, в котором Сергей Шакуров на протяжении четырех вечеров читал пушкинскую «Полтаву». Читал абсолютно по-новому, с осознанием современных реалий, но ни на йоту не отступая от духа подлинника. Сколько нового открылось тогда в известных с детства строках! Самое интересное, что эти проекты не легли на пыльные полки архивов – их можно в любой момент посмотреть в Интернете, скачать на те же привычные гаджеты и слушать в дороге или на отдыхе. Кроме того, существует масса аудиокниг, где, например, Иннокентий Смоктуновский читает пушкинского «Евгения Онегина» и «Бедные люди» Ф. Достоевского, Алла Демидова – «Темные аллеи» И. Бунина, Константин Хабенский – «Компромисс» С. Довлатова.

Кто-то может спросить: «А для чего нам все это?» Да для того, чтоб быть русскими на русской земле, чувствовать и любить родной язык, как любим своих родителей, детей, свой дом. Конечно, язык – не застывшая форма, мы можем и должны развивать его, но только на основе глубоких знаний о том, что создано до нас.

© 

Полное или частичное воспроизведение или распространение, каким либо способом (в том числе в сети Интернет) материалов,  опубликованных на сайте www.sovbuh.ru, допускается только с письменного разрешения редакции. 
Издательский Дом «Советник бухгалтера», 2008-2024
115280 г. Москва, а/я 16                                                                                                                                            admin   
Телефоны  (495) 258-00-27



Карта сайта
Разработка и дизайн сайта
Webprofy

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования.